A sério, Joaninha? Estás num comboio cheio de assassinos.
O filme tem diálogos muito rápidos. Tente manter as frases curtas (máximo 37-40 caracteres por linha) para que o espetador não perca a ação visual.
Gostaria que eu traduzisse uma ou o monólogo do Lemon sobre o Thomas com mais detalhe?
Eles é que têm o problema, não eu. Eu sou apenas o mensageiro. Dicas para Legendar este Filme em PT-PT:
Como são assassinos e rivais, o uso do "tu" torna as interações mais agressivas e naturais. Use "você" apenas se houver uma intenção de sarcasmo ou respeito fingido.