The phrase directly translates from Azerbaijani / Turkish as "Oh my black-eyed one, do not stand away from me" (or "do not keep your distance from me"). Because these are highly traditional, formulaic romantic expressions in Turkic literature, the line could easily belong to a classical Ghazal, a regional folk song, or a niche piece of poetry that has not been indexed or analyzed as a standalone article.
Could you provide the or a second line from the verse to help locate the correct text? Ey Qare Gozlum Durma Menden
: Sharing another line or couplet from the piece will allow for a much more accurate search for the complete poem. The phrase directly translates from Azerbaijani / Turkish