Kingdom (dub) May 2026
: The initial English dub for the first two seasons was produced by Azur Studios and distributed by Funimation . This production was "non-union," meaning the voice actors remained uncredited, and many of their identities are still unknown to the public.
One of the biggest hurdles for fans switching from the dub to the sub (or the manga) is the naming convention:
: After a long hiatus, an English dub for Season 3 was released on Crunchyroll in August 2022. However, this version was outsourced to NYAV Post , resulting in a completely new voice cast. Kingdom (Dub)
The uses Japanese names (e.g., Riboku).This inconsistency can lead to confusion for those forced to switch to subtitles once they reach the undubbed fourth season.
: The transition to Season 3 was jarring for some due to the replacement of the entire cast. Fans noted inconsistencies in character tones and the pronunciation of names for certain countries and figures. : The initial English dub for the first
Reviews of the Kingdom dub vary significantly depending on which season is being watched:
: Despite the cast changes, some viewers consider the Season 3 dub to be a "high step above" the first two seasons, thanks to the involvement of the new production company. Dub vs. Sub: The Name Dilemma However, this version was outsourced to NYAV Post
: As of 2026, while the Japanese subbed versions are available, seasons 4 through 6 remain undubbed, causing frustration among fans who began the series in English. Critical and Fan Reception