A program writes Russian text (Cyrillic) using encoding.
For example, the Cyrillic letter is represented by specific bytes that, when misinterpreted by a Western encoder, show up as "И" . A program writes Russian text (Cyrillic) using encoding
The phrase translates roughly to or "PUBG computer game product." It is likely a slightly awkward machine translation or a technical description for a listing. A more natural way to phrase this in Russian would be: A more natural way to phrase this in
(PUBG: Computer game) Игра PUBG для ПК (PUBG game for PC) Why the text looked broken when misinterpreted by a Western encoder
This phenomenon is often called It happens when:
Another program tries to read that text using or ISO-8859-1 .
The garbled text you provided is a result of , likely caused by a Russian phrase being saved in a format like ISO-8859-1 (Latin-1) but actually containing UTF-8 characters.