The "SUB ITA" tag indicates that the episode features the original Japanese voice acting with Italian text overlays. The Italian fansubbing community has been active in translating this series because much of its humor relies on specific linguistic puns and cultural taboos which require careful localization to remain funny in Italian.
In this episode, the Ousai Academy Student Council continues its trend of turning mundane school activities into series of misunderstood, lewd jokes. SeitokaiYakuindomo_Ep_12_SUB_ITA.mp4
: The wealthy, airheaded Secretary with a surprisingly dirty mind. The "SUB ITA" tag indicates that the episode
: Often hosts the series with various subtitle options. : The wealthy, airheaded Secretary with a surprisingly
: The "straight man" who tries to keep the council focused.
While specific .mp4 files are often associated with file-sharing, you can support the creators by streaming the series through official platforms. Availability varies by region, but you can check:
Always ensure you are downloading files from trusted sources to avoid malware, as video files labeled with popular anime titles are frequent targets for security risks.